Loquísima forma de pichar
Inicio - Por Nicolás - Comentar - Mandar a un amigoPichar: Del verbo inglés to pitch (‘lanzar’), se ha creado en el español americano el verbo pichar, que significa, en el béisbol, ‘tirar la pelota el lanzador al bateador’: «Ni picha, ni cacha, ni deja batear» (Hoy [El Salv.] 28.2.97); de él deriva el sustantivo picheo, sinónimo del español lanzamiento.
(Diccionario panhispánico de dudas, Real Academia Española)
Ahora sí, la asombrosa manera de pichar de este beisbolista japonés:
Vía: Say no to crack
| « Romántico pero sucio comercial | Música con golpes de skateboards » |
Artículos relacionados:
- ¿Cuál es la peor forma de ocultar la calvicie?
- ¿Cuál es la mejor forma de avisarle a alguien que tiene un moco?
- Geni - Tu árbol genealógico en la red
- Burbujas de amor en tu pecera
- ¿Cómo decirle a tu profesor que te está sifoneando?
5 Responses to “Loquísima forma de pichar”
Páginas: [2] 1

